LibeX: Книжный интернет магазин. Продать книги. Купить книги

Магазин, где можно не только купить, но и продать книги

Каталог: Художественная литература »•» Поэзия

изображение отсутствует

counter

[автор не указан]

Романсеро испанской войны

Издательство: М.: Художественная литература
Переплет: твердый + суперобложка; 176 страниц; 1962 г.
ISBN: [не указан]; Формат: уменьшенный
Язык: русский
На сайте с 06.10.2014

Аннотация

Великий испанский народ первым принял бой с фашизмом в лице войск генерала Ф. Франко, поднявшего мятеж против республики при поддержке Италии Б. Муссолини и гитлеровской Германии, что привело к Гражданской войне в Испании 1936–1939 гг. Поэзия республиканцев этой поры впервые на Западе "к штыку приравняла перо", носила солдатскую пилотку, сражалась в рядах бойцов, стремилась не только отразить войну, но и воздействовать на нее. В течение долгих столетий испанский народ создавал свой эпос в особой форме, носящей название "романс" (8- и 7-сложный стих с постоянным ассонансом через строчку). Сборник романсов, посвященных той или иной теме (эпохе) назывался "Романсеро". Разумеется, поэты испанской войны обращались к читателю не только в форме романса; в этой книге имеются стихи самых разных форм, вплоть до классических сонетов. Но в слове "романсеро" единство и народность темы важнее формальных признаков. Открывается сборник "Гимном Риего", написанным еще в 1820 г., но ставшим в 1931 г. гимном Испанской республики, а также "Маршем Пятого полка", подразделения, созданного Компартией и явившегося ядром народной армии. Среди поэтов, чьи стихи вошли в книгу, –Висенте Алейсандре-и-Мерло (впоследствии – лауреат Нобелевской премии, 1898–1984), Рафаэль Альберти (позднее – лауреат Международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами", 1902–1999), Мануэль Альтолагирре (1904–1959), Антонио Апарисио, Лоренсо Варела (1917–1978), Хосе Морена Вилья (1887–1955), Педро Гарфиас (1901–1967), Антонио Мачадо Руис (1875–1939), Хосе Эррера Петере (1910–1977), Эмилио Прадос (1899–1962), Луис Фелипе Камино Галисиа (1884–1968), Мигель Эрнандес (1910–1942) и др. Переводчики – Александр Эйснер, Давид Самойлов, Инна Чежегова, Овадий Савич, Валерий Столбов, Анатолий Гелескул и др. Автор вступительной статьи – советский писатель и переводчик Овадий Герцович Савич (1896–1967), работавший в 1937–1939 гг. корреспондентом ТАСС в Испании. Автор иллюстраций – известный график Евгений Викторович Ракузин.


 В продаже  Хочу купить
Продавец: yanush отлично, более 100 оценок (Солигалич, RU/44 флаг)  
Состояние: индикатор состояния отличное; В продаже с 10.01.2019

Условия доставки и оплаты

Способы доставки: курьером; встреча по договоренности; самовывоз; почтой по предоплате

Способы оплаты: наличными; перевод на банковский счет; почтовый перевод/перевод без открытия счета; банковской картой; электронный платеж (WM, Y.Д и т.п.)

Дополнительно: ЗДРАВСТВУЙТЕ. Спасибо за проявленный интерес!

В моем магазине около 10000 книг, ежедневно их покупают. Многое не занесено, а что-то и куплено. Пока, все учесть не могу.

ПРОСЬБА, перед заказом спросить о наличии книги, бывает, что ее уже купили с полки, а удалить здесь не успел.

Вышлю фото любой книги, по вашей просьбе. ЧТОБЫ НЕ ПЕРЕПЛАЧИВАТЬ ЗА ПОЧТОВЫЙ ПЕРЕВОД,ПРЕДЛАГАЮ ОПЛАТИТЬ КНИГИ И... [подробнее]

Цена
190 руб


 Искать похожие 
> только название
> автор и название
 Добавить объявление
>продаю
> хочу купить



назад листать дальше
Первая помощь
>Впервые здесь?
>Как купить
>Как продать
>Зачем регистрироваться
>Платные услуги
еще ...
Поиск на LibeX
 
Название Автор 
расширенный поиск
Поиск на FindBook
findbook лого
 
Название Автор 
 Вход
 Имя:
 Пароль: 
 Запомнить пароль
регистрация
напомнить пароль





 
Индекс цитирования Яndex counter liveinternet.ru