Первый научный перевод и исследование древнейшего из дошедших до нашего времени вьетнамского исторического источника. Перевод сопровождается тщательным и всесторонним анализом датировки текста, обстоятельств его появления, религиозно-философской ориентации различных его частей.
Перевод с вэньяня, вступительная статья и комментарий А.Б. Полякова.
Дополнительно: Встречи для передачи заказанных книг в удобное для покупателя время в центре Москвы (метро или на улице), а также на отдельных станциях метро за границами Кольцевой линии по договоренности.
Комментарий: Края переплета и уголки обложки потерты. Незначительные пятна на блоке. Карандашная пометка с ценой исходного магазина. Текст не поврежден.
Дополнительно: Самовывоз означает, что покупатель приезжает за книгой в район станций метро Шипиловская, Борисово или Красногвардейская. Буквально вывозит книгу сам.