Перевод с японского Н. Куниковой.
...Эта женщина любит Сумирэ. Но не чувствует к ней никакого сексуального влечения. Сумирэ любит эту женщину и хочет ее. Я люблю Сумирэ, и меня к ней влечет. Я нравлюсь Сумирэ, но она не любит и не хочет меня. Я испытываю сексуальное влечение к одной женщине - имя неважно. Но не люблю ее. Все так запутано, что сильно смахивает на какую-нибудь экзистенциалистскую пьесу. Сплошные тупики, никто никуда не может выйти. Должны быть альтернативы, но их нет. А Сумирэ в одиночестве уходит со сцены... 'Мой любимый sputnik' (1999) классика современной японской литературы Харуки Мураками, один из самых загадочных романов конца XX века.
Дополнительно: Дорогие покупатели! Пожалуйста, не заказывайте книги, если не уверены, что будете их покупать! Бездумно нажимая на кнопку "купить", вы обрекаете продавца на оплату комиссионных, что, несомненно, в дальнейшем окажет влияние на стоимость книг.
До 15 ноября я не в России, заказанные книги будут высланы будущим хозяевам сразу после моего возвращения. Часть книг находится в другой стране, где я бываю ... [подробнее]